- Ne vždy jsou jména a příjmení správně přepsána (tím nechci nikterak snižovat zásluhy těch co to dělají)
- Díky chybným zápisům v matrikách a vyhledávání je nutno se zaměřit na vyhledávání obdobných jmen, ale i takových neočekávaných jmen o kterých by jste si to ani nemysleli.
- například z mého rodokmenu
- Dambor ak
- Dambor ák
- Dambor szky
- Dambor sky
- Dambor szkÿ
- Dambor skÿ
- Dambor szkj
- Dambor skj
- Dambor ski
- Dambor ský
- Dambor orats (po rozluštění textu je to Damborak)
- Dambor ek (po rozluštění textu je to Damborak)
- Dambor oszky (po rozluštění textu je to Damborsz?ky)
- na základě předchozího zápisu vidíte jak je index nepřesný a je nutno ho používat jako určitý základ pro vyhledávání. I za těchto okolností se nám využití tohoto indexu vyplatí, usnadní nám podstatně práci.
- Dále vzhledem k okolnostem (v Slovenských matrikách nejsou zapsáni u manželů ani rodičů jejich rodiče natož odkud by oni pocházely) Můžeme index využít k datu narození např. manželky (pokud máme příjmení). Pokud v okolí bydliště (místa kde uzavřeli novomanželé sňatek) se nachází jedna osoba toho jména a příjmení s odpovídajícím stářím máme téměř vyhráno (špatné to bude pokud je to poměrně rozšířené přímení, to se dostaneme do slepé uličky a cesta k vývodu vaší osoby v této linii zůstane asi v této fázi nedokončena.
- Jak jsem zjistil dá se v indexu vyhledávat pomocí hvězdičkové konvence.
- Zatím se zde dají nalézt, alespoň podle mích poznatků jen zápisy narozených, ale pro ty co dělají rozrod a chtějí do něj zahrnout i potomky po přeslici je možné je vyhledat (v podstatě děti vyvdaných dcer).
- jakmile zjistím, že index pokročil k oddaným nebo zesnulím tak to také dám na tyto stránky, tím, ale neříkám, že to bude korespondovat s dobou kdy tak tento web udělá, až má práce opět pokročí k zjišťování tohoto stavu tak na to dojdu a pak to zveřejním.
...&&&&&&&...
Jmeniny v Maďarsku
http://cs.wikipedia.org/wiki/Jmeniny_v_Ma%C4%8Farsku
dobrá pomůcka v Maďarizovaných matrikách, při najetí kurzorem na jméno se ukáže naše varianta.
...&&&&&&&...
Jmeniny v Maďarsku
http://cs.wikipedia.org/wiki/Jmeniny_v_Ma%C4%8Farsku
dobrá pomůcka v Maďarizovaných matrikách, při najetí kurzorem na jméno se ukáže naše varianta.
...&&&&&&&...
- Právě jsem se dopracoval k ještě složitějšímu případu. Přepis jednoho jména je takovýto:
- Varianta přepisu první - Juratska
- Varianta přepisu druhá - Turatska
- a jedná se o jednu a tu samou osobu
- a zde je ten zakopaný pes, ta předchozí varianta již pro hledání neplatí. Jedná se o první písmeno a zde si moc nepomůžeme, ale můžeme použít zástupný znak "?" za první písmeno. Ještě že se dá v databázi vyhledávat pomocí zástupných znaků. Je to složitější, ale jistě rychlejší než prolistovávat stovky stránek matrik.
Časové období zpracovaných dat ; počet zaindexovaných; stav k datu
Slovakia, Church and Synagogue Books, 1592-1910; 7,610,721; 30. 08. 2012
Žádné komentáře:
Okomentovat